Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bên cạnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bên cạnh" se traduit en français parcôté de" ou "voisin". Il est utilisé pour indiquer la proximité ou la position adjacente d'un objet ou d'une personne par rapport à un autre.

Utilisation et exemples
  • Position physique : "bên cạnh" est souvent utilisé pour décrire des objets ou des personnes qui se trouvent l'un à côté de l'autre.

    • Exemple : "nhà bên cạnh" signifie "maison voisine".
    • Phrase complète : "Cái bàn bên cạnh ghế." (La table est à côté de la chaise.)
  • Proximité : Il peut également désigner quelque chose qui est proche dans un sens plus figuratif.

    • Exemple : "họ sống bên cạnh nhau" signifie "ils vivaient l'un près de l'autre".
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "bên cạnh" peut être utilisé pour présenter une idée ou un fait en relation avec un autre, souvent pour nuancer ou ajouter une information supplémentaire.

Variantes et synonymes
  • Synonymes :
    • "cạnh" (qui signifie également "côté" oucôté").
    • "gần" (qui signifie "près" mais peut avoir une connotation légèrement différente).
Différentes significations
  • En fonction du contexte, "bên cạnh" peut aussi impliquer un sens plus abstrait ou figuratif, comme dans le cas d'une comparaison ou d'une juxtaposition d'idées. Par exemple, "bên cạnh chợ" traduit parproximité du marché", indique non seulement la position physique mais aussi une relation contextuelle.
Conclusion

Le mot "bên cạnh" est très versatile et peut être utilisé dans diverses situations pour parler de proximité physique, de relations personnelles ou d'idées.

  1. voisin; attenant; contigu
    • Nhà bên cạnh
      maison voisine
    • Nghĩa trang bên cạnh nhà thờ
      cimetière attenant à l'église
    • Vườn bên cạnh
      jardin contigu
  2. à côté; à proximité
    • Ngồi bên cạnh bố
      prendre place à côté de son père
    • Bên cạnh thành tích còn khuyết điểm
      à côté de bons résultats, il y reste encore des défauts
    • Bên cạnh chợ
      à proximité du marché
  3. près
    • Họ sống bên cạnh nhau
      ils vivaient l'un près de l'autre
    • Đại sứ bên cạnh Tòa thánh La
      l'ambassadeur près le Vatican

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bên cạnh"